close

 


 
http://www.youtube.com/watch?v=atHY8rDBhtI

 

 

Rhinestone cowboy  Glen Campbell

I've been walking these streets so long
Singing the same old song
I know every crack in these dirty sidewalks of Broadway
Where hustle is the name of the game
And nice guys get washed away like the snow and the rain
There's been a load of compromising
On the road to my horizon
But I'm gonna be where the lights are shining on me

*Like a rhinestone cowboy
Riding out on a horse in a star spangled rodeo
Like a rhinestone cowboy
Getting cards and letters from people I don't even know
And offers coming over the phone

Well I really don't mind the rain
And a smile can hide all the pain
But you're down when you're riding a train
That's taking the long way
And I dream of the thing I'll do
With a subway token and a dollar tucked inside my shoe
There's been a load of compromising
On the road to my horizon
But I'm gonna be where the lights are shining on me

 

 

萊茵石牛仔    葛倫坎伯

我已在這些街道上走了很久
嘴裡唱著同一首老歌
百老匯骯髒的人行道上的每個隙縫我都很清楚
在賭哈梭的地方

好人們像雨雪般被洗劫一空
過去曾有許多的妥協
在邁向屬於我的地平線的路上
總有一天,燈光會聚焦在我身上

像個萊茵石牛仔
在鑲著星星圖案的競技場騎馬出場
像個萊茵石牛仔
收到不認識的人們寄來的卡片和信件
甚至是電話裡的求婚


我真的不在乎雨水
笑容可以掩飾所有的痛楚
但你已搭火車南下
展開一段漫長的路程
而我依然夢想著我想完成的事
搭乘地下鐵,鞋子裡藏著一塊錢

過去曾有許多的妥協
在邁向屬於我的地平線的路上
總有一天,燈光會聚焦在我身上

 

 

 

安德森之夢   西洋歌曲英漢對照

http://www.tacocity.com.tw/abs1984/m21.htm

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Kate 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()