Dancing all the night  

 

由   曲中唱腔     聽來 

 

但是又何奈 〉  ─   【音譯】得      實在像透了 !

 

 

                                                                                                                     

 

 

曲名:ダンシング‧オールナイト

原唱:もんた&ブラザーズ


ダンシング・オールナイト / Monta&Brothers


http://www.youtube.com/watch?v=2PvESakqzi8

 

 歌詞中譯-【通宵跳舞】:

甜蜜時 興奮的心
裝扮漂漂亮亮舞動一整夜
燭光倒映在朦朧眼神中
讓我看看你那天真無邪的舞蹈
通宵跳舞 化為言語的話
通宵跳舞 雖是染滿謊言
通宵跳舞 就這樣一直下去
通宵跳舞 閉上眼睛
~
自言自語 哀聲嘆氣
就僅如此 便崩潰了
不知道是場危險的戀情
摸索著它的溫暖
通宵跳舞 化為言語的話
通宵跳舞 雖是染滿謊言
通宵跳舞 就這樣一直下去
通宵跳舞 閉上眼睛
~
在這家店裡的最後一晚
並不是由哪方提出 而就決定這樣的
描繪出回憶而舞蹈著
就如第一次相遇時的夜晚一樣
通宵跳舞 化為言語的話
通宵跳舞 雖是染滿謊言
通宵跳舞 就這樣一直下去
通宵跳舞 閉上眼睛
~
通宵跳舞 化為言語的話
通宵跳舞 雖是染滿謊言
通宵跳舞 就這樣一直下去
通宵跳舞 閉上眼睛


 http://blog.udn.com/lovemind/5314534

 

 


http://www.youtube.com/watch?v=ztApLkPNCdI&feature=related

 

 

 

 

 

 



創作者介紹
創作者 Kate 的頭像
Kate

Kate's Blog

Kate 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言